About this submission

An intimate auto-ethnographic, experimental visual poem and moving-portrait, xīn nī 廖芯妮 (understanding you) explores an embodiment of ancestral and dance-technological meaning. As a listening exchange of familial storytelling, I'm navigating my contemporary cultural views within my Hakka diaspora by tracing the relationships within my given Chinese name; investigating migration, heritage, and diasporic identity.


Join the Discussion